关于作者

用户名:flyingviolet
笔名:flyingviolet
地区: 中国-北京
行业:其他

日历  

快速登录

+ 用户名:
+ 密 码:

在线留言



博客泊客

闲来溜达

学术霓彩

博客教师

访问统计:
文章个数:209
评论个数:140
留言条数:10




Powered by BlogDriver 2.1

flyingviolet@ flying life

 

最初的梦想 最想要去的地方 实现了真的渴望 才能够算到过了天堂

文章

人生的大石头(Big Rocks)
One day, an expert in time management was speaking to a group of students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget.

一天,时间管理专家为一群学生讲课。他现场做了演示,给学生们留下了一生都难以磨灭的印象。

As he stood in front of the group of overachievers he said, "OK, time for a quiz." He pulled out a one-gallon, wide-mouth jar and set it on the table in front of him. He also produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar. When the jar was filled to the top and no more rocks would fit inside, he asked, "Is this jar full?"

站在那些高智商高学历的学生前面,他说:“我们来做个小测验”,拿出一个一加仑的广口瓶放在他面前的桌上。随后,他取出一堆拳头大小的石块,仔细地一块放进玻璃瓶。直到石块高出瓶口,再也放不下了,他问道:“瓶子满了?”

Everyone in the class yelled, "Yes." The time management expert replied, "Really?" He reached under the table and pulled out a bucket of gravel. He dumped some gravel in and shook the jar, causing pieces of gravel to work themselves down into the spaces between the big rocks. He then asked the group once more, "Is this jar full?"

所有学生应道:“满了!”。时间管理专家反问:“真的?”他伸手从桌下拿出一桶砾石,倒了一些进去,并敲击玻璃瓶壁使砾石填满下面石块的间隙。“现在瓶子满了吗?”他第二次问道。

By this time the class was on to him. "Probably not," one of them answered. "Good!" he replied. He reached under the table and brought out a bucket of sand. He started dumping the sand in the jar and it went into all of the spaces left between the rocks and the gravel. Once more he asked the question, "Is this jar full?"

但这一次学生有些明白了,“可能还没有”,一位学生应道。“很好!”专家说。他伸手从桌下拿出一桶沙子,开始慢慢倒进玻璃瓶。沙子填满了石块和砾石的所有间隙。他又一次问学生:“瓶子满了吗?”

"No!" the class shouted. Once again he said, "Good." Then he grabbed a pitcher of water and began to pour it in until the jar was filled to the brim. Then he looked at the class and asked, "What is the point of this illustration?" One eager student raised his hand and said, "The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard you can always fit some more things in it!"

“没满!”学生们大声说。他再一次说:“很好!”然后他拿过一壶水倒进玻璃瓶直到水面与瓶口平。抬头看着学生,问道:“这个例子说明什么?”一个心急的学生举手发言:“无论你的时间多少,如果你确实努力,你可以做更多的事情!”

"No," the speaker replied, "that's not the point. The truth this illustration teaches us is if you don't put the big rocks in first, you'll never get them in at all. What are the 'big rocks' in your life? Time with your loved ones, your education, your dreams, a worthy cause, teaching or mentoring others? Remember to put these big rocks in first or you'll never get them in at all."

“不!”时间管理专家说,“那不是它真正的意思,这个例子告诉我们:如果你不是先放大石块,那你就再也不能把它放进瓶子了。那么,什么是你生命中的大石头呢?也许是你的道德感、你的梦想?还有你的---切切记得先去处理这些大石块,否则,一辈子你都不能做!”

我们可曾问过自己这个问题:人一生的“大石头”是什么?找出自己人生的“大石头”,然后把它们先放进我们人生的瓶子中!

- 作者: flyingviolet 2006年10月22日, 星期日 15:15  回复(0) |  引用(1) 加入博采

英语姓名小常识
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。 但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称 取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:

I. 个人名

  按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
  英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

  II. 昵称

  昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是Bill。

  III. 姓氏

  英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.

  IV. 几点说明

1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓

- 作者: flyingviolet 2006年08月4日, 星期五 00:07  回复(0) |  引用(1) 加入博采

《I'm sam》:All you need is love

《I am Sam》

导演:杰茜·尼尔森 Jessie Nelson
主演:西恩·潘 Sean Penn
   米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer
   戴安·威斯特 Dianne Wiest
   达科塔·法宁 Dakota Fanning
   劳拉·邓恩 Laura Dern

电影内容简介: 《I'm Sam》
Retarded people are still people

Sam Dawson has the mental capacity of a 7-year-old. He works at a Starbucks
and is obsessed with the Beatles. He has a daughter with a homeless woman; she abandons them as soon as they leave the hospital. He names his daughter
Lucy Diamond (after the Beatles song), and raises her. But as she reaches age 7 herself, Sam's limitations start to become a problem at school; she's intentionally holding back to avoid looking smarter than him. The authorities take her away, and Sam shames high-priced lawyer Rita Harrison into taking his case pro bono. In the process, he teaches her a great deal about love, and whether it's really all you need.

- 作者: flyingviolet 2006年07月3日, 星期一 16:00  回复(0) |  引用(1) 加入博采

Winners of the 78th Annual Academy Awards

Winners of the 78th Annual Academy Awards
第78届奥斯卡完全获奖名单

最佳影片 Best motion picture of the year


《撞车》 Crash  
《断背山》 Brokeback mountain
《卡波特》 Capote
《晚安,好运》Good night, and good luck
《慕尼黑》 Munich

最佳导演 Achievement in directing


李安 Ang Lee (《断背山》 Brokeback mountain)
贝内特·米勒 Bennett Miller (《卡波特》Capote)
保罗·哈吉斯 Paul Haggis (《撞车》Crash)
乔治·克鲁尼 George Clooney (《晚安,好运》Good night, and good luck)
史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg (《慕尼黑》Munich) 


最佳男主角 Performance by an actor in a leading role
菲利普·西摩尔·霍夫曼(《卡波特》) Philip Seymour Hoffman (Capote)
特伦斯·霍华德 (《川流熙攘》) Terrence Howard(Hustle & flow)
希斯·莱吉尔(《断臂山》) Heath Ledger (Brokeback mountain)
乔奎因·菲尼克斯(《一往无前》) Joaquin Phoenix (Walk the line)
大卫·斯特雷泽恩(《晚安,好运》) David Strathairn (Good night, and good luck)


最佳女主角 Performance by an actress in a leading role 
瑞茜·威瑟斯彭(《一往无前》) Reese Witherspoon (Walk the Line)  
朱迪·丹奇 (《亨德森夫人的礼物》) Judi Dench (Mrs. Henderson presents)
菲丽西提·霍夫曼(《穿越美国》) Felicity Huffman (Transamerica) 
凯拉·奈特利(《傲慢与偏见》) Keira Knightley (Pride & prejudice)
查理兹-塞隆 (《决不让步》) Charlize Theron (North country)

最佳男配角 Performance by an actor in a supporting role
乔治·克鲁尼(《辛瑞纳》) George Clooney (Syriana)
马特·狄龙(《撞车》) Matt Dillon (Crash)
保罗·吉亚玛提(《铁拳男人》) Paul Giamatti (Cinderella man)
杰克·吉伦希尔(《断背山》) Jake Gyllenhaal (Brokeback mountain)
威廉·赫特(《暴力史》) William Hurt (A history of violence)


最佳女配角 Performance by an actress in a supporting role
蕾切尔·薇兹 (《不朽的园丁》) Rachel Weisz (The constant gardener)
艾米·亚当斯 (《六月虫》) Amy Adams (Junebug)
凯瑟琳·基纳(《卡波特》) Catherine Keener (Capote)
弗朗西斯·麦克杜蒙德(《决不让步》) Frances mcDormand (North country)
米切尔·威廉姆斯(《断背山》) Michelle Williams (Brokeback mountain)

最佳动画长片 Best animated feature film of the year
《超级无敌掌门狗:人兔的诅咒》 Wallace & Gromit in the curse of the Were-rabbit
《哈尔的移动城堡》 Moving castle
《僵尸新娘》 Corpse bride  

最佳外语片 Best foreign language film of the year
《黑帮暴徒》 Tsotsi
《别说》Don't tell
《圣诞快乐》 Joyeux noel
《天堂此时》Paradise now
《索菲-斯库勒:最后的日子》Sophie sscholl:the final days

最佳化妆 Achievement in makeup
《纳尼亚传奇》 The chronicles of Narnia
《铁拳男人》 Cinderella man
《星战前传3:西斯的复仇》 Star wars: episode III revenge of the Sith

最佳配乐 Achievement in music written for motion pictures (Original score)
《断背山》 Brokeback mountain
《不朽的园丁》The constant gardener
《艺伎回忆录》Memoirs of a Geisha
《慕尼黑》 Munich
《傲慢与偏见》Pride & prejudice

最佳歌曲 Achievement in music written for motion pictures (Original song)
《生活不易》(《川流熙攘》) It's hard out here for a Pimp (Hustle & flow)  
《我心深处》(《撞车》) In the Deep (Crash)
《穿越美国》(《窈窕老爸》)Travelin' thru (Transamerica)

最佳动画短片 Best animated short film
《月亮和儿子》 The moon and the son: an imagined conversation  
《拜德格雷德》 Badgered
《加斯帕·莫雷罗神秘探险记》The mysterious geographic explorations of Jasper Morello
《九》 9
《光杆乐队》 One man band

最佳真人短片 Best live action short film
《六位枪手》 Six shooter  
《逃亡者》 The runaway
《超市夜未眠》 Cashback
《最后的农场》 The last farm
《轮到我们》 Our yime is up

最佳音效剪辑 Achievement in sound editing
金刚》 King Kong  
《艺伎回忆录》Memoirs of a Geisha
《世界大战》War of the worlds

最佳音响效果 Achievement in sound mixing
《金刚》 King Kong  
《纳尼亚传奇》The chronicles of Narnia
《艺伎回忆录》Memoirs of a Geisha
《一往无前》 Walk the line
《世界大战》War of the worlds

最佳视觉效果 Achievement in visual effects
《金刚》 King Kong
《纳尼亚传奇》The chronicles of Narnia
《世界大战》War of the worlds
 
最佳改编剧本 Adapted screenplay
《断背山》 Brokeback mountain
《卡波特》 Capote
《不朽的园丁》The constant gardener
《暴力史》 A history of violence
《慕尼黑》Munich

最佳原创剧本 Original screenplay
《撞车》 Crash
《晚安,好运》Good night, and good luck
《赛末点》Match point
《鱿鱼和鲸》 The squid and the whale
《辛瑞那》Syriana
 
最佳艺术指导 Achievement in art direction
《艺伎回忆录》 Memoirs of a Geisha
《晚安,好运》Good night, and good luck
《哈利波特与火焰杯》Harry Potter and the goblet of fire
《金刚》King Kong 
《傲慢与偏见》Pride & prejudice
 
最佳摄影 Achievement in cinematography
《艺伎回忆录》 Memoirs of a Geisha
《蝙蝠侠:侠影之谜》Batman begins
《断臂山》Brokeback mountain
《晚安,好运》 Good night, and good luck
《新世界》The New World
 
最佳服装设计 Achievement in costume design
《艺伎回忆录》 Memoirs of a Geisha
《查理和巧克力工厂》 Charlie and the chocolate factory
《亨德逊夫人的礼物》Mrs. Henderson presents
《傲慢与偏见》Pride & prejudice
《一往无前》Walk the line
 
最佳剪辑 Achievement in film editing
《撞车》 Crash
《铁拳男人》Cinderella man
《不朽的园丁》The constant gardener
《慕尼黑》Munich
《一往无前》Walk the line
 
最佳纪录片 Best documentary feature
《帝企鹅日记》 March of the Penguins
《达尔文的恶梦》Darwin's nightmare
《屋内聪明人》Enron:the smartest guys in the room 
《轮椅上的竞技》Murderball
《街头霸王》 Street fight
 
最佳纪录短片 Best documentary short subject 

《胜利要诀》 A note of triumph: the golden age of Norman Corwin
《凯文卡特之死》The death of Kevin Carter
《上帝眠于卢旺达》God sleeps in Rwanda
《蘑菇俱乐部》 The mshroom club 
 
终身成就奖 An honorary Academy Award to writer, director and producer

罗伯特·奥特曼 Robert Altman

- 作者: flyingviolet 2006年03月11日, 星期六 23:24  回复(0) |  引用(1) 加入博采

Margaret Mitchell’s house 玛格丽特-米切尔 故居

Margaret Mitchell’s house  玛格丽特-米切尔 故居

This photo was taken by my good friend yun. She visited Margaret Mitchell’s house in Atlanta on summer last year.

As the famous writer ofgone with the wind, Margaret Mitchell has huge number of fans all over the world, including yun and me. She died in 1949 and left people a classical works and a great film.

I wonder why there is a poster in Chinese in Margaret Mitchell’s house. It’s so pity if you haven’t seen this film yet.

If you want to learn more about Margaret Mitchell’s house, please link:

http://www.gwtw.org/

There is some introduction of Margaret Mitchell :

http://www.kirjasto.sci.fi/mmitchel.htm

http://members.aol.com/ttelracs/gwtw2.htm

http://bbs.xunlun.com/t23665_1.htm  (in chinese)

 

 

 

- 作者: flyingviolet 2006年02月5日, 星期日 16:46  回复(0) |  引用(1) 加入博采

已锁定
此日志的浏览权限已被作者锁定,请同作者联系,发送短消息,如果你的身份符合作者的要求,点击此处可以进行浏览

- 作者: flyingviolet 2006年01月20日, 星期五 21:06  回复(0) |  引用(1) 加入博采

告示
摘要:当前中国社会,是讲究和谐的社会。任何危及和谐社会主旨的,都是不合时宜滴。为了响应党的号召,为了无愧于党员的光荣称号,我在社会主义的明媚朝阳下宣誓:做社会主义接班人,做新社会的和谐博客。 查看全文

- 作者: flyingviolet 2006年01月20日, 星期五 17:26  回复(0) |  引用(1) 加入博采

2005年的尾巴
摘要:新的一年,愿家人、朋友身体健康,事事顺心。很老套俗气的话,在我,却是很实在很真心的祝福。 查看全文

- 作者: flyingviolet 2005年12月31日, 星期六 23:42  回复(0) |  引用(1) 加入博采

【听者有意】 魏永征:无罪推定和刑案报道
摘要:“任何被指控犯有刑事罪行者,在未依法证实有罪之前,应有权被推定为无罪”。 查看全文

- 作者: flyingviolet 2005年12月31日, 星期六 20:27  回复(0) |  引用(1) 加入博采

我的外公(2)
摘要:这个世界,还是这般熙熙攘攘。这个世界,还是这般神采飞扬。我知道,外公爱这熙攘和神采。 查看全文

- 作者: flyingviolet 2005年12月28日, 星期三 19:30  回复(1) |  引用(1) 加入博采

【所学所思】 报纸的地域化生存
摘要:想起一句话,“存在即是合理”。你不喜欢的东西,并不代表别人不喜欢。很多事情,琢磨一下它背后的道理,通常是浅显而又富有深意的。 查看全文

- 作者: flyingviolet 2005年12月27日, 星期二 15:18  回复(0) |  引用(1) 加入博采

【光影世界】 “美国国家地理百年经典摄影展”北京之行
摘要:,“一张出色的人物摄影作品有一种表达被摄影者内在精神的力量。它会跨越时空和语言的障碍传达出另一种简单而普遍的信息。这是生活在世界的另一个人,我希望你能见见他。” 查看全文

- 作者: flyingviolet 2005年12月27日, 星期二 14:04  回复(0) |  引用(1) 加入博采